Dialogue Writing for Dubbing
Produktinformationen "Dialogue Writing for Dubbing"
This book analyses an important phase in the interlingual dubbing process of audiovisual productions: the elaboration of target language scripts for the recording studios. Written by a practitioner in the industry who is also an academic and trainer, it provides practical know-how and guidelines while adopting a scholarly, structural and methodical approach. Supported by an exemplified, analytical and theoretical framework, it is non-language specific and discusses strategies and tricks of the trade. Divided into three parts, the book provides a descriptive, practical and analytical approach to dubbing and dialogue writing. The author analyses scripts drawn from her own professional practice, including initial drafts that illustrate the various transformations of a text throughout the rewriting process. She also offers a ‘backstage’ perspective, from first-hand experience in recording sessions that enabled knowledge of text manipulation, studio jargon, and the dubbing post production process. This publication will provide a valuable resource for novice dubbing translators and dialogue writers, while offering practitioner insights to scholars and researchers in the field of Audiovisual Translation, Film and Media Studies.
Autor: | Spiteri Miggiani, Giselle |
---|---|
ISBN: | 9783030049652 |
Verlag: | Springer International Publishing |
Auflage: | 1 |
Sprache: | Englisch |
Seitenzahl: | 271 |
Produktart: | Gebunden |
Erscheinungsdatum: | 15.03.2019 |
Verlag: | Springer International Publishing |
Untertitel: | An Insider's Perspective |
Schlagworte: | Adaptation Audiovisual translation Dubbing Translation classical poetics cognitive informatics creative writing interlingual dubbing literary criticism screenwriting |